CZHANNES.COM: Úspěšný Blog | Hannes web | Creta web | Game blog
online čtenářů: 2
celkem článků: 2282
celkem komentářů: 11853
[?] nových článků: 0
 Weblog o počítačových hrách, internetu, software, hardware a dalších zajímavostech [by Hannes] admin
14.09.2007 | 16:02 | kategorie: Offtopic | Hannes | trvalý odkaz

I v MF Dnes potřebují studovat angličtinu...


Při pročítání středeční Mladé Fronty Dnes jsem se poměrně zarazil nad zahraniční rubrikou. Při příležitosti výročí útoku na Světové obchodní centrum v USA zde bylo několik článků o tom, jak celou událost prožívají za velkou louží. Na tom by nebylo nic zvláštního, šokovalo mě něco jiného: u článku byla otisknuta fotografie Reuters téměř přes celou stránku, na které jakési dítě drží nápis "I Love Daddy". K této fotografii byl přidán popisek "Mám rád dědečka", který se jaksi neshoduje s obsahem anglického sdělení. Nevím podle jaké asociace autor článku došel k tomuto překladu (podobnost děda = daddy?), ale takovéto faux pas by si "nejčtenější seriózní deník" opravdu neměl dovolit, zvlášť když o pár stránek dál byla jakási příloha o výuce angličtiny...

Komentáře

Krupice - 14.09.07 - 20:05
ChaChá ještě že kluk nemiluje mámu!
To by možná bylo pod obrázkem : mám rád mumii....

Francos - 14.09.07 - 23:00
Nenapadlo te treba, ze spolecnost Reuters s onim chlapcem na fotce mela moznost mluvit a treba jim rekl, ze 11.9.2001 zemrel jeho dedecek? Na tech fotkach transparentu vidim dva muze a male dite(tomu klukovi muze byt tak 6), jeden z nich muze byt onen dedecek a transparent vyrobil chlapcum tata.

Hannes - 15.09.07 - 02:18
Francos: to me samozrejme napadlo ale kdyz se podivas do tech novin poradne tak na tom obrazku zcela jasne uvidis jeho tatu, a ne dedecka. jedna se tedy o spatny preklad...

Hannes @ NTB - 15.09.07 - 02:27
ted jsem se nad tim zamyslel a doslo mi ze ty ocividne taky anglicky moc neumis - tady prece vubec nejde o to kdo je na tom obrazku: on drzi napis "miluju tatu" a v novinach to prelozili jako "miluju dedecka", o to tady jde!

Francos - 15.09.07 - 10:48
Ocividne tobe nejspis nedochazi to, co jsem napsal ve svem prispevku. Reuters, respektive MF Dnes nejspis vedi neco vic nez ty z jednoho popisku fotky. Precti si jeste jednou ten muj komentar a treba ti to dojde. Ty vidis v MF nejakou fotku kluka s transparentem I Love Daddy(mimochodem, vyraz Daddy se v anglictine pouziva i pro dedecka) a usuzujes z toho, ze jsou v MF dementi, kteri neumi anglicky. A uz ti vubec nedochazi, ze Reuters s tim klukem, pripadne jeho otcem mluvili, jelikoz sedi nejakemu cloveku na koni a dozvedeli se, ze vzpominka patri jeho dedeckovi. Uz to chapes?

Hannes - 15.09.07 - 11:39
prosimte nezkousej tady rozvijet konspiracni teorie...

Francos - 15.09.07 - 11:50
Nikdo konspiracni teorie nerozviji, proste jen trosku vic premyslim nez ty a MF ocividne take, vzhledem k tomu, ze ona ma nejspis pristup i k popisum agenturnich zprav od Reuters.

Wyder - 15.09.07 - 13:03
Mlada Fronta seriozni denik ??? No to snad ne !

Luk - 15.09.07 - 15:27
No já jsem se díval do slovníku a tam je jak "táta" tak i "děda" . Osobně bych to taky tipoval na zemřelého otce.

Hannes - 15.09.07 - 15:41
Wyder: ta fraze je v uvozovkach, protoze takhle oni sami casto svuj platek nazyvaji :)

bobek - email - 16.09.07 - 11:00
U neseriózních plátku - jako ku př. MF Dnes - mne již nic nepřekvapí, ani měkké "i" ve slově "ryba", tedy podle nich - "RIBA".
Doufám, že jim to při dnešní nevzdělanosti mládeže v českém jazyce vydrží, aby mohli dělat ostudu i zde.



Přidat komentář

bezpečnostní kód: opak dne =

jméno

komentář

zalamování řádků

 

:: Zpět
eXTReMe Tracker